Перевод деловых документов имеет свои особенности и отличия от обычного перевода. В официальных источниках предусмотрена четко установленная структура текста, построение отдельных пунктов, высокий уровень стандартизации. Все это нужно сохранять при выполнении официального перевода документа с английского и на английский язык.
Деловой стиль изложения подразумевает отсутствие эмоциональности, консервативность, четкое следование и соблюдение структуры текста. Информация излагается в строгой последовательности, сдержанно, с четко выраженной конкретикой. В официально-деловых документах суть вопроса излагается стандартно и обезличенно.
Заказывать письменный перевод документов на английский и другие языки предпочтительней в специализированных центрах языковых услуг.
В Краснодаре группа дипломированных лингвистов бюро переводов «Профи» выполнит нотариальный перевод документов любого уровня сложности с английского языка на русский с соблюдением сроков, норм и стандартов. У нас вы можете заказать выполнение перевода корпоративных, судебных, юридических и других официальных документов, доверенностей, банковских выписок и справок, дипломов и удостоверяющих личность документов с последующим нотариальным заверением, апостилированием или легализацией. На всех документах проставляется подпись переводчика и штамп бюро.
Стоимость выполнения работы зависит от вида документа, сложности и срочности. Для оформления заказа оставьте заявку онлайн на сайте или позвоните нам.
Или почему Вам стоит работать именно с нами!