Анна
Добрый день! Чем я могу вам помочь?
В наше время за границу можно уехать не только на автобусе, поезд или самолете, но и на личном автомобиле. Правда, для того, чтобы пользоваться машиной на территории чужой страны, вам придется предоставить профессиональный перевод водительских прав, заверенный печатью нотариуса. Только в этом случае водительские права, выданные родным государством, будут считаться действительным.
Нотариальный перевод водительского удостоверения, может понадобиться в целом ряде случаев:
Водителям с правами советского образца следует помнить о том, что срок их действия за границей составляет 2 месяца – по истечении этого периода без профессионального перевода просто не обойтись. Например, согласно действующему законодательству РФ их могут изъять сотрудники ДПС.
Перевод водительского удостоверения на русский язык с украинского, английского и другого языка нашими специалистами выполняется в полном объеме и с максимальным сохранением расположения текста. Для работы достаточно предоставить копию водительских прав, к которой потому и будет подшит перевод. Наши переводчики прекрасно разбираются в написании географических названий и имен, имеют все необходимые знания, точно соблюдают сроки и берут на себя полную ответственность за результат перевода. Сотрудники бюро переводов «Профи» регулярно повышают свою квалификацию и владеют не только распространенными, но и редкими языками.
Или почему Вам стоит работать именно с нами!