Апостиль на свидетельство о рождении может потребоваться в ряде случаев:
Многие наши соотечественники ошибочно думают, что апостиль ставят только на официальный перевод документов. Этот штамп необходим и на оригинале свидетельства о рождении, если вам придется предъявлять его за рубежом. Если свидетельство заламинировано, но сначала необходимо сделать дубликат. В зарубежных инстанциях могут потребовать официальный заверенный перевод свидетельства. Предоставляется оба документа – и оригинал, и перевод, выполненный в сертифицированном бюро переводов.
Учитывайте требования той страны, куда вы отправляетесь, по срокам легализации документов. В некоторых официальных инстанциях настаивают на том, что апостиль должен быть проставлен не ранее трех месяцев с даты предъявления документов.
Ставят апостиль в Министерстве юстиции. Если вам требуется перевод свидетельства о рождении с официальным заверением, вы можете обратиться в бюро «Профи» в Краснодаре. Здесь не только качественно выполнят свою работу, но и самостоятельно проставят все необходимые официальные печати и штампы.
Сотрудники бюро переводов знают процедуру постановки апостиля, у них сформированы наработанные деловые отношения в представительствах органов власти, поэтому все процедуры выполняются быстро и качественно.
Вы оплачиваете услуги по переводу и государственную пошлину за апостиль. В течение семи рабочих дней сотрудники бюро выполнят заказ.
Или почему Вам стоит работать именно с нами!